美国对泰国官员实施制裁以应对对维吾尔人的驱逐

图片源于:https://www.abc.net.au/news/2025-03-15/us-puts-sanctions-on-thai-officials/105056430

美国实施制裁针对泰国官员,因其在驱逐至少40名维吾尔人入境中国中所扮演的角色,美国表示这一穆斯林群体将在中国面临迫害。

美国国务院声明表示,”我们致力于打击中国施压各国强行遣返维吾尔人及其他群体的行为,他们在中国面临酷刑和强迫失踪的风险。”

这一举措明显旨在劝阻泰国及其他国家进行此类驱逐。

今年2月,尽管联合国人权专家警告称这些被拘留十年的维吾尔人被遣返后面临酷刑和伤害的风险,泰国仍然驱逐了他们。

维吾尔儿童在一个广场上玩耍,广场上挂着一幅宣传海报,海报上是汉族与维吾尔族人亲密合影,配以”和田市团结新村团结广场”的字样(美联社:安迪·黄)。

美国的维吾尔项目倡导组织欢迎了此次制裁,称其对已被驱逐的40名维吾尔人而言是”冷冰冰的安慰”。

维吾尔项目副主任彼得·欧文对ABC表示,”在过去十多年中,国际社会在维护基本规范方面表现得极为糟糕,这些人没有犯罪却在拘留中受尽折磨。”

欧文还呼吁澳大利亚向泰国提供安置提议,以确保剩下的维吾尔人能够迅速得到安全保障。

本月早些时候,路透社报道,加拿大和美国已提出安置48名维吾尔族人的建议,但曼谷担心此举可能惹怒中国。

在中国新疆地区,有一个高安全设施的瞭望塔,被认为是大多数穆斯林少数民族被关押的再教育营(法新社:格雷格·贝克)。

自2017年以来,中国当局发动了所谓的”人民反恐战争”,旨在消除维吾尔人中 alleged extremism 的存在。

据估计,至少有100万维吾尔人及其他穆斯林少数民族被非司法性拘留在所谓的教育培训中心。

泰国对此次驱逐进行了辩护,表示其是根据法律和人权义务采取的行动。

“我立即实施这一政策,采取措施对负责或参与在2月27日强行遣返40名维吾尔人的泰国政府现任和前任官员实施签证限制,”美国国务卿马尔科·鲁比奥在声明中表示。

泰国驻华盛顿大使馆尚未对此次鲁比奥的声明做出回应。

鲁比奥表示,”鉴于中国针对维吾尔族人长期以来的种族灭绝和反人类罪行,我们呼吁全球各国不要强行遣返维吾尔人及其他群体回中国。”

这项制裁可能会扩展到被制裁人员的家庭成员。

美、泰和中之间的紧张关系日益加剧。

华盛顿战略与国际研究中心东南亚项目的区域专家穆雷·希伯特表示,他无法回忆起以往美国对泰国政府官员的制裁。

他指出,泰国对批评非常敏感,但由于美国总统唐纳德·特朗普对与美国贸易顺差较高的国家实施关税的威胁,其反应可能得到缓解。

“他们可能想低调行事,”他说。

“他们已经因与美国存在第11大贸易顺差而成为目标……不清楚泰国是否已经逃离險境,当特朗普在4月初实施对等关税时。”

维吾尔在押者表示,他们担心如果从泰国被强行驱逐回中国将面临迫害。

(美联社)

分析人士表示,由于担心这可能导致其长期盟友更加靠近中国,华盛顿过去避免对泰国采取更严厉的措施。

鲁比奥重申,北京对维吾尔族人的对待构成了”种族灭绝和反人类罪行”。

中国否认对维吾尔族人的虐待和强迫劳动的指控,称近几年设立了”职业培训中心”以遏制恐怖主义、分裂主义和宗教极端主义。

人权观察亚洲主任艾莲·皮尔森补充说,”美国政府正在采取具体措施,以追究负责强行遣返维吾尔人的官员的责任。”

她表示,”这应该会在全球范围内产生威慑效果,并为生活在害怕被强行驱逐到中国的维吾尔人提供一些保护的希望。”

Chen Ling

Chen Ling's writing is characterized by her empathetic approach to storytelling and her focus on the human element of news. Her features capture the heart of the Chinese-Australian experience, highlighting the triumphs and challenges faced by the community. Chen's ability to connect with her audience through her writing has made her a beloved figure among her readers, and her work continues to shed light on the stories that matter.

You May Also Like

More From Author