中国海军实弹演习引发澳新紧张局势

图片源于:https://edition.cnn.com/2025/02/25/australia/china-live-fire-drills-australia-new-zealand-intl-hnk-ml/index.html

澳大利亚通过一名商业飞行员的警报得知中国在其海岸附近进行的实弹海军演习,这一演习导致数十个航班被迫改道,相关部门于周一表示。

中国人民解放军(PLA)海军在澳大利亚与新西兰之间的海域进行的空前武力展示,最近几天引起了两国的警觉,随着对北京给予的演习警告的了解日益清晰。

澳大利亚官员表示,来自维珍澳大利亚航空的一架客机在周五通过监测的紧急频率收到了中国演习的第一条通知。

维珍航空的飞行员将这一信息传递给了澳大利亚航空当局,随后,澳大利亚航空服务公司(Airservices Australia)的首席执行官罗布·夏普在议会听证会上表示,发出了“危险警报”。

澳大利亚航空服务公司副首席执行官彼得·卡伦在听证会上表示,在周五,至少有49架飞机变更航线,以避开正在进行演习的三艘中国军舰。

新西兰和澳大利亚政府表示,中国并未就演习发布航空公告(NOTAM),据他们称,演习分别在周五和周六在塔斯曼海进行。

根据美国当局的规定,航空公告可在演习等事件发生前最多提前七天发布,告知飞行员空气空间的变化。

中国国防部在周日表示,演习是在国际水域进行的,符合国际法,并未影响航空安全。它还对澳大利亚“夸大”演习及提出“不合理指控”进行了抨击。

尽管这些演习是在国际水域进行的,但海军专家表示,北京本可以为了安全考虑更早地通知澳大利亚和新西兰。

前澳大利亚海军军官、国防分析师詹妮弗·帕克在周日的博客中写道,中国军舰并没有违反国际法,并且有权在开放海洋上进行实弹演习。

“这不是攻击,这是战舰在公海上的正常行为,”帕克写道。“在公海上,外籍军舰没有法律义务通知300海里外的沿海国家有关实弹活动。”

但帕克表示,中国军舰可能没有遵循最佳实践,实弹演习应保持距离商业航线安全的距离。

“根据航班改道的迹象,似乎中国军舰可能距离民航航路太近。如果是这样,这表明了不良的做法,值得进行外交讨论,”她写道。

分析师卡尔·舒斯特,曾任美国海军上校则更为直言。“强迫飞机偏离国际认可的航线被认为是不安全和不负责任的,”舒斯特表示。

澳大利亚总理安东尼·阿尔巴尼斯周六表示,尽管中国的演习符合国际法,但北京“本可以提供更多的通知”。

新西兰国防部长朱迪斯·柯林斯表示,中国的警告应该提前几个小时发出。

“对民航航班的警告,基本上是一个非常短的通知,几个小时,而我们认为的最佳做法是提前12到24小时通知,以便飞机在飞行过程中无需改道,”她在新西兰公共广播电台(RNZ)表示。

标准程序

到周二,中国军舰已移至塔斯马尼亚南部霍巴特以东约160英里处,澳大利亚和新西兰的防御力量正在监视他们的动向,澳大利亚国防部表示。

澳大利亚官员周一表示,整个周末的航班改道持续进行,但没有造成重大航班干扰。

在这种情况下,分析师表示,最好采取谨慎态度。

“航空公司在国际紧急频率121.5上进行监听,海军编队会在进入‘威胁’范围之前联系飞机,并要求其改变航向以避免飞越,”前阿联酋航空高级机长拜伦·贝利表示。

“标准程序是避免飞越海军战斗群,”他补充道。

贝利回忆称,当他在佩尔西亚湾驾驶777型客机时,美国海军一艘航空母舰战斗群曾要求他改变航向,以避免飞越美国舰队。

中国人民解放军海军舰艇——一艘护卫舰、一艘055型驱逐舰和一艘补给舰,自2月中旬以来一直在澳大利亚沿海航行,澳大利亚国防军称。

新西兰国防部长柯林斯表示,中国海军演习在这些水域是前所未有的。

“我们确实从未见过如此能力的任务编队在进行这种工作,”柯林斯在新西兰广播电台(RNZ)表示。

虽然这些演习可能是中国在南方水域的第一次,但此类动作在全球范围内是标准做法,包括澳大利亚和其盟友在南海的演习。

“澳大利亚在我们的部署中也会这样做,我们应该避免过度反应,”澳大利亚分析师帕克表示。

中国网民在社交媒体上注意到了这一事实,解放军海军的部署引起了广泛关注。

“我们的055型舰艇已前往澳大利亚进行实弹演习,并且进行了两次,”一名用户在与南海争议的西沙群岛相关的一则帖子中写道。

“我们应该早就用这种方式进行沟通。我认为澳大利亚这边会理解!如果你侵犯我的西沙群岛,我会来到你的门口。”

但前阿联酋航空高级机长和前澳大利亚空军战斗机飞行员贝利表示,是中国在挑衅。

解放军海军演习“是不专业且故意不尊重的,”他说。“解放军海军只是在向澳大利亚和新西兰挥舞‘中指’。”

Li Wei

Li Wei is a distinguished journalist with a rich history of covering significant events across the Asia-Pacific corridor. With a talent for narrative storytelling and a dedication to ethical journalism, Li has become a prominent figure in the media industry, known for his in-depth analysis and comprehensive reporting on a wide array of topics, from international politics to local community developments. His investigative work has earned him several accolades, and he continues to be a leading voice in championing press freedom.

You May Also Like

More From Author