从海滨到河流:作家对弗里曼特尔的热爱

图片源于:https://www.watoday.com.au/national/western-australia/three-things-i-love-tim-winton-on-record-shops-and-river-rituals-20250210-p5laze.html

著名作家在弗里曼特尔的高街上盛赞了《唱片查找器》,并谈到了自己对这座城市的情感。

他说:“我必须悄悄路过,我是个容易受害的人。 我有转盘,也离新书店不远。店主在弗里曼特尔的时间比我还长。他曾在埃塞克斯街营业,直到埃斯普拉内德酒店扩建。那儿以前是一家旧五金店。”

他补充说:“我最后一次在那里购买的是一大堆1970年代的老前卫摇滚专辑,可能是堪萨斯乐队的,或是帕拉门特乐队的,都是那些尴尬的乐队。下次我在城里的时候,我会去找那张新的金刺王(King Stingray)专辑。他们是来自阿纳姆地的乐队——他们的音乐听起来像是冲浪吉他乐队。真是太棒了。”

除了唱片店,他的生活里还有许多快乐的瞬间。他的一个孙子对每天早上出发的三艘特许船有着强烈的迷恋。这已成为一种仪式。

“我每次在城里时都会带他去看看船只的离港,扔掉缆绳,和船员打招呼——他们总是很友好,会跟他打招呼——然后乘客们上船。他才两岁半,但他记得船的名字和船员的名字。”

他还分享道:“他看着他们打绳子,我们捡垃圾并把它放进垃圾箱。他对此非常着迷。有一位甲板帮工还告诉他,‘如果你在学校表现很差,你可以做这样的工作’。”

作家与弗里曼特尔的河流之间有着深厚的情感联系。

“我一生中从未没有河流的存在。当我还是个婴儿时,我们住在莫斯曼公园。我有早期的照片,婴儿时和妈妈在基恩街旁边。可以想象我在海之前就已经在河里游泳。”

“从少年时代开始,直到上大学,我一直在写小说和短篇故事,仍然和爸爸一起在南珀斯海滩和鹈鹕点捕虾。直到1980年代,我们仍在捕虾,并在海滩上煮虾……爸爸和妈妈会带着他们的捕虾网乘电车去。”

“克劳利对我没有特别的意义,因为我在西澳洲理工学院(现在的科廷大学)上学——对我来说,重要的是这条河。坐在海滩上,用旧的煤油桶煮着虾,以及与家人在一起。我记得20岁时在斯卡伯勒,坐在爸爸的工具箱里写我的第一本书,而他在小屋的煤气灶上煮虾。”

“我把我的朋友和女朋友介绍给这片地方——她成为了我过去40年的妻子,带她在河边捕虾和抓蟹。”

“对于我而言,无法和我的孩子们一起去做这些事情是一种痛苦。”

作家最喜欢的河流之一是南弗里曼特尔的哈维海滩,靠近水警局。

“当我的孩子们在弗里曼特尔上学时,放学后的下午,海风随风而至,我们会从码头跳下去。那里有海狮和海豚——他们仍然会谈起这些。”

“我的一本儿童书叫《深海》,所有插图都是基于哈维海滩的那个码头。我也会带我的孙子们去那里。”

“对我来说,这条河是我小说《云街》的生命线,它对我来说也是一种生命线。”

Liu Yang

Liu Yang is a political analyst whose incisive commentary and in-depth knowledge of the political sphere have made him a respected figure in journalism. His work provides a critical examination of policy and governance, offering readers a clear understanding of the implications of political developments. Liu's analytical articles are a staple for those seeking to grasp the nuances of the political landscape.

You May Also Like

More From Author