图片源于:https://www.timeout.com/sydney/news/a-love-letter-to-sydney-from-someone-at-risk-of-being-made-to-leave-021025
我与悉尼的爱恋始于我搬到这里之前。
我可以追溯到四岁时的第一次拜访:在美丽的海滩码头上晃动着猪肉皮,盯着天空中画出粉色图案的巴比鸟(通常被误称为“伽拉”)。
或者,我也可以追溯到我14岁时在克朗街一家泰国餐馆喝的第一杯酒。
温暖的醉意像一阵温柔而持续的海浪袭来,当我走出餐厅,街上20多岁的人群涌入忙碌的酒吧时,我毫不怀疑这是一座可以发生任何事情的地方(在酒中说真话,等等)。
不仅仅是在我身处此地时,悉尼的召唤在我青少年的思想中嘹亮可闻:我记得16岁时,在我最好朋友的厨房里烤杯子蛋糕,设计着等待我们的阳光灿烂城市的生活,正值英格兰的雨水无情地敲打着窗户。
我最好朋友在她19岁生日后的几个月去世,而在我20岁那年,我搬到这里,追寻着我们在共同未来的地图上勾画出的梦想。
如今,当悲伤袭来时,它在最美好的时刻出现:当悉尼的生活充满乐趣时,她不在这里一起分享这一切的冤屈感,让我倍感痛苦。
尽管没有她,我在悉尼的岁月比我想象中的更为神奇。
当我面临可能需要离开的威胁时,生活在这座城市的珍贵美好变得愈加鲜明。
过去七年里,我很幸运,家人为我投入了数千美元用于签证,以让我留在这里;而在过去的一周里,我花费超过八小时申请了我自搬来以来所需的第四个签证。
每年有187,000人成功完成这项艰巨的任务,这让我这个对繁琐事务过敏的小脑袋无法相信。
而悉尼人纷纷搬走,去伦敦的灰色烟雾笼罩的怀抱,这也让我难以置信。
我在伦敦生活期间,每晚都用钥匙夹在指关节间走路回家。
我在警报声中入睡,每天早上拖着没有睡够的身体去一个密封的健身房,急切想唤醒那潜藏的愉悦感。
而这在悉尼,我不锁前门(这点我想向室友道歉,但实际上他们也不锁),每晚我都数不清地笑着入睡。
我每天早上在海中游泳,珍惜那些经济实惠的周末旅行,远胜于我在伦敦时的昂贵欧洲假期。
我骑自行车上班,沿着一条点缀着棕榈树的小路;在糟糕的一天(或者特别美好的一天)结束时,我步行20分钟到城市边缘,那里公墓与海洋相接。
在城市的边缘,闪烁的邦代灯光在北方,海浪在遥远的地平线外形成,朝着海岸推进,稳定而有节奏地拍打着岩石。
它们提醒着我,人类在自私的小世界中,只是一粒微不足道的尘埃,置身于无限的、元素的系统中,这个系统不管我们是否存在,依然运转。
我们的角色就是去欣赏美丽,并顺应每一个转折。
当然,这种体验来自于巨大的特权。
我知道并不是每个悉尼人的生活都是如此幸运,我对悉尼的迷恋也并没有完全忽视它的缺陷。
我们的房地产市场是全球第二昂贵的,清澈的空气质量在气候危机的侵扰下勉强维持。
殖民主义所留下的伤痕依然以隐秘的不公呈现,而全球两极化的政治气候威胁离我们并不遥远。
我知道这些问题的存在——但我也能透过这些问题,看到一个美丽、阳光明媚而友好的城市。
悉尼温暖、安全、真实。不做作且骄傲地闪耀。
它的海滩世界一流,朝四面八方(尤以东侧为例)环绕着壮丽的国家公园,瀑布流淌入豆状的游泳池,彩虹色的鸟儿在史前树木中鸣叫。
交通(虽然有时不可预测)价格合理,尽管悉尼很大(是澳大利亚最大的城市,拥有该国增长最快的人口),但几乎每次出门都能遇到一个友好的面孔。
人们有时显得小圈子化——也许仅仅是因为他们的生活已经饱和,无法再容纳更多有趣和友善的人。
优质的咖啡是标配,酒吧在老土与迷人之间取得完美平衡,餐厅和酒吧更是自有其言。
天天的快乐时光,城市角落的天台酒吧,市中心公园里的户外泳池,可以让你洗去一切疲惫。
有公共浴池、露天电影院、还有城市水边步行可达的华丽剧院。
当然还有歌剧院,理应为其单独写一封情书:它是我们城市的美丽粗犷心脏。
我会继续写。
在普通的一年里,阳光普照悉尼的日子达到200天,而当这里下雨时,雨势非常猛烈:声势浩大且戏剧化。
悉尼人热爱白天,但(尽管有锁定法律的遗留影响,试图压制城市的舞蹈场景)澳大利亚最好的派对在悉尼被点燃:在从多层大型夜总会到地下“小巷”的场馆中,使其焕发生命。
有悉尼地铁,我们的新宠儿。
还有港口:在宁静的冬季清晨,它如宝石般闪耀,黄昏后则泛起金色光辉。
在温暖的夏夜,前往港口的海滩,观看太阳在轮廓分明的天际线后消失,然后告诉我世上还有更壮丽的城市——我敢你这么说。
我意识到这幅星光熠熠的画像并未触及我们城市面临的结构性和社会性问题的表面,所以如果你期待一篇深入的批判性分析,我为未能完成而感到歉意。
人们喜欢抱怨悉尼,可能是对熟悉之地的自然反应。
但是,透过外来者的眼光,这座城市简直是梦。我写下这封悉尼的情书,因为我相信这座城市应当有人把它的赞美声唱出来,尤其是像我这样,时常面对自己最大的恐惧(电子表格)而来到这里的。
如果你要搬到伦敦,别说我没警告你。
如果你在移民局工作:请,为了梅尔巴(Matilda)的爱,给我一个护照。
保持更新:注册我们的免费悉尼杂志,获取最新消息、饮食灵感和活动想法,直接发送到您的收件箱。