中国与澳大利亚努力建立更加成熟、稳定、富有成果的全面战略伙伴关系

图片源于:https://english.www.gov.cn/news/202406/17/content_WS666fe80fc6d0868f4e8e83af.html

中国国务院总理李强于6月17日在澳大利亚堪培拉举行的第九届中澳年度领导人会议上表示,中国愿意与澳大利亚共同努力,建设更加成熟、稳定和富有成果的中澳全面战略伙伴关系,以更好地造福两国人民。

李强在与澳大利亚总理安东尼·阿尔巴尼斯的会议上指出,今年是中国国家主席习近平对澳大利亚进行国事访问和中澳全面战略伙伴关系建立的十周年。

他回顾了过去十年中澳关系的发展,强调了最重要的经验与启示,即坚持互相尊重、互利合作,在重大问题上寻求共同点,搁置分歧。

自阿尔巴尼斯去年11月访华以来,中澳双方在各个领域进一步恢复和发展对话与合作,实现了双边关系的全面转机。

李强表示,中国愿意与澳大利亚共同维护和发展双边关系当前来之不易的积极势头。

他指出,中澳关系的本质特征是互利共赢的合作,中国与澳大利亚的发展是彼此的机遇,而非挑战。

李强强调,中国愿意坚持与澳大利亚的全面战略伙伴关系,充分发挥中澳战略经济对话等机制,持续推动贸易,积极扩大在新能源汽车、可再生能源发电等领域的合作,加强地方、文化和旅游交流以及合作。

他还希望澳方能为中国企业提供公平、公正、非歧视的营商环境,并为双方人员交流提供更多便利。

李强表示,中国愿意在区域和国际层面加强与澳大利亚的协调与合作,反对集团对抗和“新冷战”,以维护区域和平与稳定,秉持开放、包容与共同发展,共同推进区域经济一体化,构建开放型世界经济。

阿尔巴尼斯对此表示,澳大利亚高兴地看到当前的中澳关系已经稳定和改善。他重申,澳大利亚坚持一个中国政策,不支持“台独”。

阿尔巴尼斯表示,澳大利亚支持中国的发展与繁荣,充分肯定中国在全球扶贫事业中所作的重大贡献。

他表示,澳大利亚愿意与中国保持对话与沟通,借助两国全面战略伙伴关系十周年的契机,在经济、贸易、能源、文化、环境保护和气候变化等领域深化合作,加强两国立法机构之间的交流,避免让分歧界定双边关系,以促进中澳关系的持续改善与发展。

阿尔巴尼斯还表示,欢迎更多中国学生和游客来澳学习或旅游。

双方一致同意坚持中澳全面战略伙伴关系的方向,巩固中澳关系改善与发展的势头,共同维护地区和世界的和平、稳定与繁荣。

双方同意在今年举行第十届中澳联合科技委员会会议、第八届中澳高级别对话和第八届气候变化部长级对话。

此外,中国将在单方面免签国家名单中纳入澳大利亚。双方同意为彼此提供最长达三至五年的多次入境签证,适用于旅游、商务及探亲等活动。

双方还就国际和地区共同关心的问题交换了意见。

会后,李强和阿尔巴尼斯共同见证了多项与战略经济对话、自贸协定实施、气候变化、教育和文化等相关的双边合作文件的签署,并共同会见了媒体。双方发布了中澳年度领导人会议联合成果声明。

Xu Wei

Xu Wei is a cultural correspondent with an insatiable curiosity for the arts and a deep appreciation for the cultural tapestry of the Chinese-Australian community. Xu's articles offer a celebration of cultural diversity, showcasing the unique blend of traditions that enrich the arts scene. His work not only entertains but also educates readers on the significance of cultural heritage.

You May Also Like

More From Author